标题中的「ぶぶ漬け(お茶漬(zì )け)どうどす」是一句众所周知的(de )京(jīng )都(dōu )表达,京都人常用这句话以委婉的(de )方(fāng )式传达「差不多该告辞了」的意(yì )思(sī )。电影《ぶぶ漬けどうどす》以此为主(zhǔ )题(tí ),展(zhǎn )现了因京都特有的县民性而引发(fā )的(de )各种闹剧,并展开了一段充满喜剧(jù )色(sè )彩的故事。影片以从东京嫁到京都(dōu )老(lǎo )字(zì )号扇子店的自由撰稿人澁澤まどか为主人公,描绘了〈京都人〉与从(cóng )东(dōng )京而来的〈外地人〉之间的攻防(fáng )与(yǔ )冲(chōng )突。